21. Look não é apenas um verbo




Frequentemente nos deparamos com look e pensamos logo de cara em seus usos como verbo, já que olhar, procurar e parecer estão entre os mais comuns e importantes. É claro que tudo vai depender do contexto. Normalmente, “look at” é traduzido como “olhar (para)”, “look for” como “procurar” e “look + [adjetivo]” como “parecer”. Confiram os exemplos a seguir.

·         Please don’t look at me now.
Por favor não olhe para mim agora.
·         Look at this picture. Isn’t it beautiful?
Olhe esta foto. Ela não é bonita?
·         I am looking for a job.
Eu estou procurando um emprego.
·         They looked for answers.
Eles procuraram respostas.
·         You look tired.
Você parece cansado.
·         They looked happy.
Eles pareciam felizes.

Bom, agora que já falamos um pouco a respeito de look (verbo), vamos ao assunto principal do post de hoje, que é falar de look sendo usado como substantivo. Para começar, saiba que como substantivo, look pode significar olhar, olhada, aspecto, aparência e visual. Observe que look pode ser usado no plural (looks) quando o sentido é “(boa) aparência”, “(bom) visual”. Vejam então como tudo funciona na prática.

·         I think it was a look of surprise.
Eu acho que era um olhar de surpresa.
·         She gave me a strange look.
Ela me deu uma olhada estranha.
·         They liked the look of the hotel, but it was too expensive.
Eles gostaram do aspecto do hotel, mas era caro demais.
·         Fiona’s got everything – looks, money and youth.
Fiona tem tudo: boa aparência, dinheiro e juventude.

Além dos exemplos mencionados anteriormente, existem expressões idiomáticas úteis como “take a look” (dar uma olhada, conferir) e “by the look(s) of it” (pelo que parece).

·         The neighbours are back from holiday by the looks of it.
Os vizinhos estão de volta das férias, pelo que parece.
·         Take a look at them.
Dê uma olhada neles.